Saaug anɛ dinɛ ka ba mɔri piisid dɔɔg, teŋ bɛɛ zak. Saaug anɛ bʋnkanɛ ka ti mɔri piisid bɛɛ maan zin’ig nyain ka ba mɔr mɔɔd, rɔba nam, kawɛnlɔm bɛɛ kɔnbʋd zuobidi maan. Sieba tʋn’e nɔk daʋgʋ tɔ’ɔŋ ka sieba mɛ an saaʋg la bɛn ma’aa. Saad mɔri ba buudi kɔn’ɔb-kɔn’ɔb, sieba mɔri gban’asʋg kanɛ wa’am ka sieba gban’asʋg mɛ wa’ama.

Saaug
product category
Subclass ofbrush, cleaning tool, product Dɛmisim gbɛlima
Has usesweeping Dɛmisim gbɛlima
Named afterbesom Dɛmisim gbɛlima
Made from materialGenista bristle Dɛmisim gbɛlima
Model itembesom Dɛmisim gbɛlima
Unicode character🧹 Dɛmisim gbɛlima

Bakir bɛ sakanɛ kpi’em nɛ sakanɛ bʋgʋs ni. Sabʋgʋsa anɛ banɛ ka ba mɔri piisid bɛɛ duusid silinsin’ipaandis yisid zaŋguoma ni, nwɛnɛ banɛ ka ba nɔk kɔnbʋdi maal, ka sakpi’ema mɛ an banɛ ka ba mɔri tʋm tʋʋmkpi’ema nwɛnɛ piisid sa’ad zaŋguom zug bɛɛ teŋ, bɛɛ sabanɛ ka ti mɔri piisidi ti yaan nɛ ti tʋʋma zin’isin, ka di bʋk ka na nyaŋi pɔnd ka mɛ kpi’emi na nyaŋi yis sa’ad teŋin bɛɛ tʋm piisʋg tʋʋma.

Saaug mɛ anɛ zanbin bʋnkanɛ mɔr kpinnim nɛ sɔɔng nɛ nyalima tʋʋma.

Din pin’il si’em

dɛmisim gbɛlima

Saaug yinne gɔn’ɔs tituugsia (Genista nɛ sieba) ka ba mɔri piisid ni na.[1] Nidib da pin’ili mɔri di tʋmi ba yaannɛ sʋʋgʋn Na’asaal la naarin ka di maal bi’el-bi’el lɛrig besom zi’esim yuolʋŋ Na’asaal la saŋa. Yʋʋmkanɛ ka William Purvis 1752-1832 da yʋʋm ka o da sigi di ye Buy Broom Buzzems  nan kpɛm pa’annɛ ye besom saaug anɛ besom buudi yinne (besom kanɛ ka ba nɔk saaugʋ maal).

Sabanɛ an lammir la anɛ banɛ ka ba nɔk kawɛnna[2] maal ka Shakers da pin’ili maali di 19th Century la ni nɛ broom vice.[3] Ba mɛ tun’e buol sakanɛ an fiin ye dasta.

Yʋʋm tusir, kɔbʋsyɔpɔi nɛ piswai nɛ ayɔpɔi nii, saad zi’esim da tiaknɛ Levi Dickenson, onɛ an kppdi bɛ Hadley, Massachusetts, da nɔk kawɛnlɔm, zʋkanɛ ka o bʋd biili yɛla, maal saaugʋ tisi o pʋ’a. O pʋ’a da mɔɔl labasʋŋ la ka di tiig tempʋʋg la wʋsa, ka nidib pa’al ye ba bɔɔd Dickenson kawɛnlɔm saaug la. Kawɛnna saad la da tʋmya sʋ’ʋŋa, amaa nwɛnɛ saad wʋsa nɛ, di bɔɔdim da sieya.Dickenson da keŋ tuoni maal masin kanɛ na maal sabanɛ an sʋm gaad yiiga saad la, ka lɛm maali ba tɔ’ɔtɔ gaad on mɛŋi na nɔk nu’usi maal. Yʋʋm tusir, kɔbʋsnii nɛ piiga nii, ba da maal masin kanɛ maan sabanɛ ka ba mɔr nɔba nɔɔd ka di piisid la. Masin la da zi’ temmaalʋg tiakir bɛdegʋ kena.[4]

United States

Zin’isi’a kpɛn zin’nɛ kiŋ-kiŋ ye yʋʋm tusir, kɔbʋsnii nɛ pistan nɛ awai (1839) United States da mɔrnɛ zin’ibanɛ maan saad kɔbistan nɛ atan (303) ka yʋʋm tusir, kɔbiswai nɛ piinɛ awai (1919) saŋa ka di nɔbʋgi paae Tusir yinne nɛ pistan nɛ awai (1, 039). Zin’ibama bɛdigʋ da bɛnɛ tembanɛ da bɛ United Staes Ya-nya’aŋ baba la; Great Depression saŋa, yʋʋm tusir kɔbiswai nɛ pistan nam saŋa la, zani’is la kanl da sie lɛb kɔbistan nɛ pisi yʋʋm tusir, kɔbiswai nɛ pistan nɛ awai (1939) la ni.[5] Oklahoma da lieb zin’itita’akanɛ ka ba maan saad, bɔzugɔ kawɛnlɔm saad la da paam suori nɔbʋga anina hali, ka Oklahoma Broom Corn Company yʋ’ʋn da yɔ’ɔg El Reno yʋʋm tusir, kɔbiswai nɛ ayuobʋ (1906) ni. Din da nyɛ nya’ab nɛ sabanɛ ka ba mɔr tensieba nii kpɛn’ɛna la, ba da yɔ zin’is la bɛdigʋ yʋʋm tusir, kɔbiswai nɛ pisyuobʋ (1960s) la saŋa.[5]

Nyalima tʋʋma

dɛmisim gbɛlima

Nwɛnɛ sɔɔng pian’ad pʋʋgin, bɛ mɛ tun’e buol saaug daag la ye saag ka, ba buon ye besom. Yiiga ka ti wʋm ye sɔɔnb ian’ad saaug zug anɛ 11th-century la ni ka onɛ da zamis mɔɔm gbaʋŋ la, Ibn Qudamahin da sɔbi o gbaʋŋin al-Mughnī ( The Persuader ). Yiiga ka ti wʋm ye sɔɔnb ian’ad saaug zug Europe bɛnɛ kʋdʋmin sa  yʋʋm tusir, kɔbisnaasi nɛ pisnu nɛ atan (1453) la ni, ka sɔndaag Guillaume Edelin da pian’ o mɛŋ.[6] Ian’ab kpakanɛ ka sɔɔnb mɔri tʋm la mɛ da yinɛ sankan ni ka ba sɔbi di yʋʋm tusir, kɔbisnaasi nɛ pisnu nɛ ayuobʋ (1456) la ni.

Metro-Goldwyn-Mayer sini kanɛ ka o da maal yʋʋm tusir, kɔbiswai nɛ pistan nɛ awai (1939) la, ka di pian’azug an The Wizard of Oz, sɔnbɛ’ɛdnam banɛ bɛ Ya-tuona la da mɔrnɛ saadi ian’adi gaasid Oz. O mɛ da nɔki di pian’a pa’al "Surrender Dorothy" gaŋ Emerald City. Sɔndaad la tans Dorothy nɛ o nwienr taaba atan la ye ba mɔr Sɔnbɛ’ɛdnam la saad na tis o ka o maal bam bɔɔd si’eli tisi ba. Dorothy da nɔk Scarecrow, Tin Man, nɛ Lion zii di keŋ tis sɔndaug la Sɔnbɛ’ɛd la kum nya’aŋ.

Disney sini kanɛ ka o da maal yʋʋm tusir, kɔbiswai nɛ pisnaasi (1940) ni la Fantasia, Mickey Mouse, playing The Sorcerer's Apprentice, la kɛya ka saaug paam vʋm on da tʋm ye o pɛ’ɛl bulug nɛ ku’om la. Saaug la da tʋm tʋʋgi di bɛn ka kɔ’ gima-gima, ka sakɔɔlʋŋ wʋsa lieb saaug hali pɛ’ɛl dɔɔg la ka Yen Sid gu’oe ba. Labakanɛ yi Goethe ka di yʋ’ʋr an Der Zauberlehrling ("Tiimdaan nya’andɔl").

Ian’ab la mɛ da bɛ Bedknobs nɛ Broomsticks la’anɛ Hocus Pocus.

Eswatini (Swaziland) ni mɛnɛ, sɔɔnb saad anɛ dagima banɛ ka ba la’asi ba bɔbʋg ka di pʋ mɔr gban’asigɔ.[7]

Ian’ab saad mɔr tʋʋma bɛdigʋ bɛ fantasy world of Harry Potter, ka ba mɔri nwiend ka lɛm mɔri nwɛ’ɛd Quidditch dinɛ an di’ema bʋn la. Ian’ab saad nɛ ian’ab carpet nam ma’aa an suokanɛ ka ba dɔlisidi nwied world of Poul Anderson's Operation Chaos ni.

Flying Broom (Turkish: Uçan Süpürge) anɛ pʋ’ab la’asʋgʋ bɛ Turkey, ka ba mɔr Flying Broom la’asʋg la makid nɛ sɔɔng.

Dunia wusa malima ni

dɛmisim gbɛlima
  • Métis  buudi banɛ bɛ Canada la mɔr saaug wa’ab malʋŋ. Ba wa’ad wa’ kɔn’ɔb-kɔn’ɔb ka nidib pa’ani ba saaug wa’a baŋir kanɛ ka ba mɔr. saaug wa’ab la anɛ dinɛ ka ba maani ken tɔ’ɔtɔ ka ian’ad.[8]
  • "Jumping the broom" anɛ ninsabilis banɛ bɛ America la pʋ’adiir malʋŋ kanɛ da yi ban da dit sankpan’asnam United States bɛ 19th century la ni la. Di maligim paasi bɛ ninsabilis banɛ bɛ America lanɛ ka di yi gbaʋŋ kanɛ ka ba da sɔb yʋʋm tusir, kɔbiswai nɛ pisyɔpɔi nɛ ayuobʋ (1976) ka di pian’azug an Roots: The Saga of an American Family la.[9] "Jumping the broom" da anɛ pʋ’adiir malʋŋ sankanɛ ka Kristo biis pʋ’ʋsʋm da nam pʋ pin’il Britain la ka yaligi paae Europe sʋ’ʋlnam bɛdigʋ, nwɛnɛ Scandinavia nɛ Baltic Germanic buudi nam la ni. Saaug da nɔbʋg hali bɛ Europe nɛ Africa sʋ’ʋlim nam la ni.
  • Dunia wʋsa zaba kanɛ paasi ayi la saŋa, American zabzabidib banɛ zabid ku’omin da ɛɛnti lɔnɛ ba anrʋma nɛ saaug ba ya’a da lɛbid port la ni ye ba pa’ali ba nidib la ye ba piisi mu’ar la sʋ’ʋŋa ka ba dataas lɛn ka’a anina.[10] Malʋŋ kaŋa anɛ dinɛ ka ba pʋ lɛm maan ya’asa, ba ya’a lɛbid na ba ɛɛnti damnɛ ba anrʋma la. Malʋŋ kaŋa tun’e da yi Dutch admiral Maarten Tromp onɛ da ɛɛnti nɔk saaugʋ lɔ o arʋŋ daʋg sankanɛ ka o nyaŋ British admiral Robert Blake bɛ Battle of Dungeness yʋʋm tusir, kɔbisyuobʋ nɛ pisnu nɛ ayi (1652) la ni. Nɛ’ da ɛɛnti pa’al ye o na "piis British dim la yi mu’arin la". Pian’akaŋa anɛ dinɛ ka sɔ’ nam pʋ baŋi di gbin tituaanɛ,[11] amaa di tun’e pin’il ban da ɛɛnti nɔk saaugʋ ya’al ka di an zanbin ye ba kuosid anrʋŋnɛ la,[12] dinɛ tun’e an sida nwɛnɛ Tromp da faaen Blake anrʋma ayi zaba ni la.[13]
  • Bhojpuri nii, ba buoni di ye Baṛhanī (prosperer), ba niŋ yadda ye dinɛ kɛt ka yir nɛ buudi ken tuon.[14]

Gbana ni

Yʋʋm tusir, kɔbisyɔpɔi nɛ yinne (1701) la nii, Jonathan Swift da sɔb gbaʋŋ kanɛ yʋ’ʋri an "Meditation Upon a Broomstick", gbaʋŋ kanɛ ka Robert Boyle da tɛn’ɛsid yɛl nwa yɛla saŋa wʋsa:

Amaa fʋ tun’e yɛl ye saaug anɛ zanbinɛ pa’an ye tiig zi’enɛ o Zugin ka bu’os ye bɔɔ an daʋ, bʋnkanɛ nɔbʋgʋd yɔri-yɔri, ka pʋtɛn’ɛr wʋsa an wʋʋ bʋnkɔnbʋgnɛ o zugin; O zugin ka o Nɔba naan bɛɛn bilim teŋin, amaa la’anɛ o gbɛlima la wʋsa, o maal onɛ fɛndigid ka tiakid si’el wʋsa sʋ’ʋŋa, onɛ yisid sunpɛɛn wʋsa, rakes kpɛn’ɛd Sluts Corner of Nature ni, mɔr faang kanɛ su’a kpɛn’ɛd nɛɛsim la ni na, ka lɛn maan uusug zin’ikanɛ ka sɔ’ ka’asigɛ, ka pʋdigid saŋa pamm ni, dian’ad kanɛ ka o ma’ ye o piisi bas la ni: O naar dabisa la ɛɛnti kpɛn’ɛnɛ sankpan’asim nɛ pʋ’ab, ka dinɛ ka o pʋ nar ye paam; nɛ on na ti pun’oe kpɛn’ teŋin, nwɛnɛ o Ba’abiig Bezom nɛ, ba nak ad o yis yiiŋ, bɛɛ ba kɛ ka o limisid bugum ka sieba uosid.[15]

J.K. Rawling Harry Potter sɔlʋŋ nɛ sini maalʋg la ni, saadi an dinɛ ka sɔndaad nɛ sɔnpʋ’ab mɔri nwied ba ya’a wa’ae zin’isi’a. Ba lɛm mɔr saadi di’emid ninwisigir di’emkanɛ yʋ’ʋri an Quidditch la, ka di’em-di’ennib la mɔri ba saad la zɔti giligid di’ema zin’ig la ka dit gool nam

Pɔlitis

Din yi 20th century la saŋa, ba ɛɛnti maal pɔlitis yɛla katuuna nam ka ba nwɛnɛ tuon gatib paala kad tuon gatib kʋda nɛ nimbɛ’ɛdnami yisid na’am kʋk zug.

Saaugʋ an zanbini tis Na’adɔbama

  • Aam Aadmi Party, India
  • All Progressives Congress, Nigeria

Pʋ’ʋsim suor

  • Jainism nii, monks nɛ nuns mɔr sabili ba san’an, ye ba ɛɛnti nyaŋi piis bʋn-ian’ada baanlim ka da kɔnrigi ba. Nɛ’ɛŋa anɛ ba dɔlli Ahinsā zi’elis.[16]
  • Shakers mɛ paam yʋ’ʋr nɛ on da maal saad banɛ an lamma la.

Ninwisigir

  • Baseball nɛ basketball nwɛ’ɛb nii, ban nwɛ’ɛd zin’isi’a la dim ya’a kpɛlim bi’ela ka di ya’an, ba ɛɛnti piisnɛ (ba ya’a di nɔɔra ayi banɛ gaad tuon la yi atan banɛ ka ba ye ba di’em la ni bɛɛ ba ya’a ye ba nwɛ’ nɔɔra anaasi ka ba di nɔɔra atan banɛ gaad tuon la), banɛ zi’e gɔsid la na mɔr saad ken’ ballpark la ni piisid ye ba la’ banɛ kena di’em nɛ ba la (Tituunli nam anɛ: Arkansas vs. LSU, 2011; Red Sox vs. Yankees, May 13–15, 2011 and June 7–9, 2011).
  • Broomball nii, saad banɛ ka ba fi’isi ba zut la ka ba mɔri tuunsid bɔɔl la di gool bilɔk zug. Di’emkaŋa nwɛnɛ hockey nɛ, dinɛ baki ba anɛ ye di’em-di’emnib la pʋ yɛɛd skate nama.

 

  1. Shorter Oxford English dictionary, 6th ed. United Kingdom: Oxford University Press. 2007. p. 3804. ISBN 978-0199206872.
  2. "How to make a broom". Ogden Publications, Inc. Archived from the original on 2013-03-14. Retrieved 2010-03-15.
  3. "Broom". Archived from the original on 2009-02-02. Retrieved 2008-11-05.
  4. "History of Early American Brooms and Broom Making - BroomShop.com". broomshop.com. Archived from the original on 2015-09-18. Retrieved 2015-09-29.
  5. 5.0 5.1 Fugate, Tally D. "Encyclopedia of Oklahoma History & Culture". Broom Factories. Archived from the original on November 19, 2012. Retrieved August 13, 2012.
  6. Man, Myth and Magic: An Illustrated Encyclopedia of the Supernatural. 1970, edited by Richard Cavendish.
  7. Spooner, Samantha (15 October 2014). "From hippie bans to broomstick flying limits, here are Africa's most absurd laws". Mail & Guardian Africa. Archived from the original on 29 October 2014. Retrieved 29 October 2014.
  8. "Broom Dance, Metisfest 2001". The Virtual Museum of Metis History and Culture. Retrieved January 10, 2024.
  9. Dundes, A. (1996) "Jumping the Broom": On the origin and meaning of an African American Wedding Custom. The Journal of American Folklore. 109 (433) p. 324–329. JSTOR 541535
  10. "Broom Lore". Victoria Trading Company. Archived from the original on 2021-08-28. Retrieved 2021-08-28.
  11. The Oxford Companion to Ships and the Sea. 1988, edited by Peter Kemp
  12. "Local Events." Evening Telegram (St. John's, N.L.), 1891-10-14:4.
  13. "Battle of Dungeness, 30 November 1652". Archived from the original on 17 March 2012. Retrieved 20 April 2012.
  14. Grierson, G.A. (1885). Bihar Peasant Life. London: The Bengal Secretariat Press. p. 11.
  15. "A Meditation upon a Broomstick (1711)". Public Domain Review. Archived from the original on 2016-10-09.
  16. "Jainism". Archived from the original on 2011-03-31. Retrieved 2011-03-30.